팝 송‥‥♡°

I'll play the blues for you -blues underground

소소리 바람 2010. 7. 1. 22:36

 
    






 
I'll play the blues for you -blues underground  
 
If you're down and out And you feel real hurt
Come on over to the place where I work
지쳐 피곤하고
상처 받은 기분이라면
내가 일하는 곳으로 오세요



And all your loneliness I'll try to soothe
I'll play the blues for you
당신의 모든 외로움을
달래 주려 제가
블루스를 연주해 줄께요



Don't be afraid, come on in You might run across, yeah
some of your old friends
두려워 말고 들어 와요
어쩌면 옛 친구들을
보게 될지도 몰라요



All your loneliness I've got to soothe
I'll play the blues for you
당신의 모든 외로움을
달래 주려 제가
블루스를 연주해 줄께요



Come on in, sit right here Let's rap a while
You see, I'm kind of lonely too
Your loneliness is a very bad thing
If you let it get the best of you
들어 와서 여기 앉아서
잠깐 얘기나 나눠요
나도 역시 외로워요
외로움을 이기지 못하면
아주 힘들어요



Loneliness can get you down you know
Are you comfortable now That's nice
As I was saying before
Loneliness can get you down

그리고 외로우면 우울해지죠
이제 좀 진정이 되나요
좋아요
좀 전에 말했던 것처럼
외로우면 기분도 우울해지는 법이에요



And I have heard of loneliness
blowing some good people's mind
You know, but you can't do that
This is a big world, this is a big world
And there's too many nice things happening
in this world
외로움 때문에 선한 사람들이
마음 고생을 한 얘기를 많이 들었어요
하지만 당신은 그렇게 해선 안 되요
세상을 넓어요, 넓다구요
그리고 이 세상에는
즐거운 일들도 많아요



You're a very pretty girl Where do you live
No no no, disregard that, that's OK
The most import!!!!!!ant thing
I want to know is you
I said I want to know you
Uh-huh, that's groovy
I'll play the blues for you
예쁘군요
어디 살고 있나요
미안해요, 그 질문은 관둬요
가장 중요한 건 뭐냐 하면
당신에 대해 알고 싶어요
당신에 대해서 말이에요
좋아요
당신에게 블루스를 연주해 줄께요



I ain't got no big name
Oh Lord, and I ain't no big star
I'll play the blues for you on my guitar
난 유명한 사람도 아니고
스타도 아니지만
내 기타로 블루스를 연주해 줄께요



All your loneliness
I'll try to soothe
I'll play the blues for you
Excuse me
당신의 모든 외로움을
달래 주려 제가
블루스를 연주해 줄께요
잠시만요!