샹송 . 칸초네 ♡°

La vie en Rose(장미빛 인생) - Edith Piaf

소소리 바람 2010. 7. 30. 07:43

 

   
  

 

Des yeux qui font baisser les miens,
Un rir' qui se perd sur sa bouch'
Voila le portrait sans retouch'
De L'homme auquel ;'appartiens.

 

Quand il me prend dans ses bras

il me parle tout bas Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ca m'fait quelque chose.


Il est entre dans mon coeur

Une part de bonheur
Dont Je connais la cause.

 

C'est lui pour moi,
Moi pour lui, dans la vie,
Il me L'a dit, l'a jure pour la vie.
Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi,
Mon coeur qui bat.

 

Des nuit d'amour a plus finit.
Un grand bonheur qui prend
sa place.
Des ennuis des chagrins
s'effacent
Heureux heureux a en mourir
 
감히 바라볼 수 없는 눈과
입가에 어려있는 듯 마는 듯한  미소
내가 사랑에 빠진 남자의
바로 그 모습이랍니다

 

그대가 나를 안아 줄 때나
혹은 내게 밀어를 속삭일 때
내 인생은 장미 빛으로 변하죠

그대가 날마다 속삭여 주는 밀어들은
내 가슴을 벅차 오르게 해요

내 가슴에 행복이 밀려들어요

 

난 그 이유를 알아요

생이 끝날 때까지 그대는 내 전부이며
나 는 그대뿐이라고

 

그대는 말해요. 언제나 내게 말해요
그 말이 내 가슴을 뛰게 만들어요

 

수많은 사랑의 날들과
벅차오르는 사랑의 감정
이제 걱정과 불행은 내게 없어요
행복만, 행복만 가득하답니다.