샹송 . 칸초네 ♡°
C'est fou comme on a riBien sur, j' tais toujours punieMais Mary Hamilton aussi Enfants, nous tions tres unies어린아이처럼 우린 정말 단짝이었고정신없이 장난도 쳤지요물론 항상 난 벌을 받았고메리 해밀턴 역시 그랬어요Apres j'ai rencontre TommyAu bal un jour d'avrilJ'etais en blanc, il a souriA Mary Hamilton aussi내가 토미를 우연히 만난 이후4월 어느 날 댄스파티에서난 하얀 드레스를 입고 있었고 그는 미소를 지었어요메리 헤밀턴에게도 똑같이Bien sur, c'est elle qu'il a choisieElle est tellement jolieLe soir, ils ont danse et riMary Hamilton et lui물론 토미는 메리 해밀턴을 점 찍었지요그녀는 너무도 예뻤으니까요그날 밤 그들은 춤을 추며 즐거워했어요메리 헤밀턴과 토미 이렇케 둘이서Tommy embarque vendrediPres de LondonderryJe me sens si seule aujourd'huiMary Hamilton aussi금여날 토미는 배에 올랐어요런던데리 근처 항구에서오늘 난 너무도 외롭다는 생각이 들었어요메리 헤밀턴 역시 그렇겠지요Toutes les femmes ont dans leur vieUn marin, un mariQu'elles attendent ou qu'elles oublientMary Hamilton aussi여자들은 모두 자신들의 삶속에 간직하고 있어요선원이나 남편감을 하나씩그러면서 그녀들은 기다리거나 잊어버리게 되죠메리 헤밀턴 역시 그렇게Elles attendent, je les envieJ'envie Mary Hamilton aussi비록 그녀들은 기다리지만 난 그녀들이 부럽고메리 헤밀턴 역시난 부럽습니다.