I'm a love em and leave em Touch and thease em kinda girl I'm the perfect type for one wild night 나는 사랑을 주고 떠나버리는 어루만지며 장난이나 쳐버리는 부류의 그런 여자야. 난 하룻밤 장난에 정말 그만인 여자야. Yeah I suffocate quick 응 난 금방 숨이 막혀. Does that make me a bitch 이런 점으로 보면 난 나쁜 여자인 건가?
I don't really care though 그래도 난 그다지 상관 안해 Well your roses were sweet really swept me off my feet 어쨌든 네가 준 장미는 너무 좋았으며 나를 정말 기쁘게 해주었어 But I start to choke when you say let's elope 그러나 당신이 나와 같이 도망치자고 하면 난 숨이 막혀버려. Yeah I suffocate quick 응 난 금방 숨이 막혀 Does that make me a bitch? 이런 점으로 보면 난 나쁜 여자인 건가? I don't really care 별로 상관 안해. No no no... 안해 안해 안해 (후렴) Don't push me so hard 너무 애써서 강요하지는 마 Don't push me so far 너무 많이 강요하지는 마 Don't cage me in 날 가둬두지 마 Don't tie me down 날 잡아두지 마 Don't push me so hard 너무 애써서 강요하지는 마 Don't push me so far 너무 많이 강요하지는 마 Don't cage me in 날 가둬두지 마 Don't tie me down 날 잡아두지 마 (Verse 2) Can we take a bubble bath have a drink and a laugh 우리 버블배쓰하고 술 한 잔 하며 웃어볼까 Just enjoy what we have and then leave It to the past 지금 가진 시간을 즐긴 다음에 그냥 과거로 생각하는 거야. Cause I don't give a dmm if you're the perfect man 왜냐면 네가 완벽한 남자라도 정말 상관 안하거든. That's not how this story goes 네가 원하는 방식의 이야기는 아니지. You can write me fat checks, or buy diamonds for my neck 돈뭉치나 목에 걸을 다이아몬드를 나에게 사 줄 순 있어. Buy me big fat rings I prefer Tiffany's 커다란 반지 하나 사줄래? 난 티파니를 좋아하는데 Cause I don't give a dmn if you're the perfect man That's not how this story goes Cause I don't give a dmm if you're the perfect man 왜냐면 네가 완벽한 남자던 진짜 상관 안하거든. That's not how this story goes 네가 원하는 방식의 이야기는 아니지. No no no... 아니야 아니야 아니야 (후렴 반복) (C part) And I'm not trying to be giving you a bitter pill, no 너에게 쓴 약을 주겠다는 건 아냐, 아니야 And I don't wanna make you promises I can't fulfil 지킬 수 없는 약속을 너에게 하고 싶지 않아. No I... 아니야 난... |