샹송 . 칸초네 ♡°
Dans une taverne du vieux LondresOu se retrouvaient des etrangersNos voix criblees de joie montaient de l'ombreEt nous ecoutions nos coeurs chanterC'etait le temps des fleursOn ignorait la peurLes lendemains avaient un gout de mielTon bras prenait mon brasTa voix suivait ma voixOn etait jeunes et l'on croyait au cielLa, la, la...On etait jeunes et l'on croyait au ciel오래된 런던의 한 카페에선낯선 이방인들이 서로 만나곤 했답니다즐거움으로 들떠 떠들석한 우리들의 목소리는어두운 곳으로부터 들려왔었지요또한 우리는 우리들의 사랑을 노래하는 것을 듣곤 했었어요그 때는 정말 한창 때였어요우리는 두려움을 몰랐었지요매일 매일이 꿀처럼 달콤한 나날들이었어요당신의 팔은 저의 팔을 잡았고당신의 음성은 저의 음성에 잇따랐어요우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠라라라...우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠Et puis sont venus les jours de brumeAvec des bruits etranges et des pleursCombien j'ai passe de nuits sans luneA chercher la taverne dans mon cⓒ≪urTout comme au temps des fleursOu l'on vivait sans peurOu chaque jour avait un gout de mielTon bras prenait mon brasTa voix suivait ma voixOn etait jeunes et l'on croyait au cielLa, la, la ......On etait jeunes et l'on croyait au ciel그리고 나서 그 후엔안개낀 나날들이 다가왔어요이상한 소문들과 눈물이 함께 말이에요얼마나 저는 제 마음속에 남아 있는그 카페를 찾으려 어두운 밤들을 보냈던지요찬사를 받던 그 때처럼,우리가 두려움없이 살았고매일 매일이 꿀처럼 달콤했던,그 모든 시절이 남아 있는 그 카페를 말이에요당신의 팔은 저의 팔을 잡았고당신의 음성은 저의 음성에 잇따랐어요우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠라라라...우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠Je m'imaginais chassant la brumeJe croyais pouvoir remonter le tempsEt je m'inventais des clairs de luneOu tous deux nous chantions comme avantC'etait le temps des fleursOn ignorait la peurLes lendemains avaient un gout de mielTon bras prenait mon brasTa voix suivait ma voixOn etait jeunes et l'on croyait au cielLa, la, la ......On etait jeunes et l'on croyait au ciel저는 안개를 몰고가는 상상을 했었지요저는 시간을 거슬러 올라갈 수 있을거라는 생각도 했었어요그리고 저는 밝은 달을 만들어내곤 했답니다.우리 두 사람 모두가 예전처럼 노래했던 그 달을 말이에요그 때는 정말 한창 때였어요우리는 두려움을 몰랐었어요매일 매일이 달콤한 꿀과도 같은 나날들이었어요당신의 팔은 저의 팔을 잡았고당신의 음성은 저의 음성에 잇따랐어요우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠라라라...우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠Et ce soir je suis devant la porteDe la taverne ou tu ne viendras plusEt la chanson que la nuit m'apporteMon coeur deja ne la connait plusC'etait le temps des fleursOn ignorait la peurLes lendemains avait un gout de mielTon bras prenait mon brasTa voix suivait ma voixOn etait jeunes et l'on croyait au cielLa la la...On etait jeunes et l'on croyait au ciel그런데 오늘 밤 저는당신이 이제 더 이상 오지않을그 카페 문 앞에 있답니다또한 밤이면 제가 노래를 하던그 카페 문 앞에 그렇게요이미 저의 마음은 더 이상그 때의 밤을 알지 못해요그 때는 정말 한창 때였어요우리는 두려움을 몰랐었어요매일 매일이 달콤한 꿀과도 같은 나날들이었어요당신의 팔은 저의 팔을 잡았고당신의 음성은 저의 음성에 잇따랐어요우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠라라라...우리는 젊었었고 하늘을 믿었었죠