샹송 . 칸초네 ♡°
Yo te debo tantotanto amor que ahora te regalo mi resignacionse que tu me amaste yo pude sentirloquiero descansar en tu perdonvoy hacer de cuenta que nunca te fuisteque has ido de viaje y nada masy con tu recuerdo cuando este muy triste le hare compañia a mi soledad난 네게 빚이 많아사랑의 빚, 지금은 나의 단념을 너에게 선물하고 있지네가 날 사랑한 걸 알아, 느낄 수 있었어난 너의 용서 안에서 쉬고 싶어난 네가 절대 떠난 게 아니라고 생각할 거야넌 여행을 간 거라고, 그 이상이 아니라고너를 추억하고, 그리고 내가 슬플 때나의 고독함에 너에 대한 추억을 동무 삼을 거야Quiero que mi ausencia sean las grandes alascon las que tu puedas emprenderese vuelo largo de tantas escalasy en alguna me puedas perderyo aqui entre la nada voy hablar de todobuscare a mi modo continuarque hasta que los años cierren mi memoriano me dejare de preguntar난 나의 빈자리가 너에게는 큰 날개가 되길그 날개로 네가 날기를 시작하길 바래많은 착륙지를 포함한 긴 여정의 비행,그 중의 한 곳에서 나를 잊어버리길 바래난 여기 빈자리에서 모든 것을 말할 거야어떻게 이어가야 할 방법을 찾을 거야많은 시간이 흘러 내 기억을 닫을 때까지끝없이 질문할 것이야.Donde estara mi primaveradonde se me ha escondido el solque mi jardin olvidoque el alma me marchito나의 봄은 어디에 있을까?태양이 어디에다 숨겨 놨을까?내 정원이 잊어버렸어내 영혼이 시들었(여위었어)다는걸Yo aqui entre la nada voy hablar de todobuscare a mi modo continuary hasta que los años cierren mi memoriano me dejare de preguntar난 여기 빈자리에서 모든 것을 말할 거야어떻게 이어가야 할 방법을 찾을 거야많은 시간이 흘러 내 기억을 닫을 때까지끝없이 질문할 거야Donde estara mi primaveradonde se me ha escondido el solque mi jardin olvidoque el alma me marchitoque el alma me marchito나의 봄은 어디에 있을까?태양이 어디에다 숨겨 놨을까?내 정원이 잊어버렸어내 영혼이 시들었다는걸내 영혼이 시들었다는걸