I heard it at midnight. 나는 한밤중에 그것을 들었어요. It`s a song of that I used to love and dream. 그것은 내가 사랑하고 꿈꿔오던 노래였어요. Don`t go away. 가지 말아요. Don`t leave me alone, tender lullaby 부드러운 자장가에 나만을 남겨두고 떠나지 말아요. I can feel my heart`s beat 나는 내 심장박동을 느낄 수 있어요. The sky above me turns into a sand hill 내 위의 하늘은 모래언덕으로 변하고 And a river passes through me 강은 나를 통과해 가네요. Life goes on like a passing car`s head lights 삶은 질주하는 자동차 헤드라이트처럼 흘러가요.
I saw a dream of a southern paradise 나는 남쪽 낙원의 꿈을 보았어요. Over the mountains and in the sunshine. 산과 햇빛 너머에 있는. Red flower sunset wrapped around me 붉은 꽃 노을은 내 주위를 감쌌어요. I felt so free 나는 자유를 느꼈죠. But there was no one to hold my hand 그러나 내손을 잡아주는 이는 아무도 없었죠. I was alone 난 혼자였어요.
And after I woke up 그리고 후에 내가 잠에서 깨었는데 Still that dream expands with my body 그 꿈은 여전히 내 몸 곁에서 부풀어 있네요. I was thinking so long 나는 오랬동안 생각했어요. On this land, is there something more than love for me? 이 땅에, 나를 위한 사랑보다 더한것이 있을까?..
I know that you are more than paradise. 나는 알아요, 당신이 낙원보다 더라는것을 When your arms are around me 당신의 두 팔이 나를 감쌀때 I realize everything is beautiful, just like a storm. 나는 모든것들이 폭풍처럼 아름답다는것을 깨달았죠. Though I take a plane to go somewhere far away 난 비행기를 타고 저 멀리 어딘가로 가버리는것을 생각했어요. But I can`t fly away my heart 그러나 내 마음은 날려보낼 수 없었죠.
I saw a dream of a southern paradise 나는 남쪽 낙원의 꿈을 보았어요. Over the mountains and in the sunshine. 산과 햇빛 너머에 있는. Red flower sunset wrapped around me. 붉은 꽃 노을은 내 주위를 감쌌어요. I felt so free. 나는 자유를 느꼈죠. I know that you are more than paradise. 나는 알아요, 당신이 낙원보다 더라는것을 When your arms are around me 당신의 두 팔이 나를 감쌀때 I realize everything is beautiful, just like a storm. 나는 모든것들이 폭풍처럼 아름답다는것을 깨달았죠.
|