How insensitive
I must have seemed
when he told me that he loved me
얼마나 무심했던가
내가 그렇게 보였어야만 했을까 그가 날 사랑한다고 내게 고백했을 때
How unnerved and cold
I must have seemed
when he told me so sincerely 정말 내가 감정도 없고 차가운 사람으로
보였어야만 했나
그가 내게 진심을 다해 말했을 때
Why he must have asked
did I just turn and stare in icy silence
왜 그는 물어봐야 했었을까
내가 뒤돌아 냉당한 침묵으로 (그를) 쳐다봤다고
What was I to say?
What can you say
when a love affair is over?
무얼 말했어야 했을까?
당신은 뭐라고 말할 수 있겠는가?
사랑이 이미 끝나버렸던 그 때에..
Now he's gone away
And I'm alone with a memory of his last look
이제 그는 떠나고 난 홀로 남았네
그의 마지막 모습이 담긴 기억만을 간직한 채로
Vague and drawn and sad
I see it still all the heartbreak in his last look
희미하게 그리고 풀죽은 채로 슬프게
그의 마지막 모습이 내 부셔져버린 모든 마음에 남아
여전히 보이네
Why he must have asked did I just turn and stare in icy silence
왜 그는 물어봐야 했었을까
내가 뒤돌아 냉당한 침묵으로 (그를) 쳐다봤다고
What was I to do?
What can one do
when a love affair is over?
난 무엇을 했어야 했나?
내가 무엇하나 할 수 있는 게 있었을까?
사랑이 이미 끝나버렸던 그 때에..