눈부신 아침햇살이 산과들 빛날 때
그 맑은 시냇물따라 내 마음도 흐르네
가난한 이 마음을 당신께 드리리
황금빛 수선화 일곱송이도
I may not have a mansion
I haven't any land
Not even a paper dollar to crinkle in my hand
But I can show you mornings
on a thousand hills
And kiss you and give you seven daffodils
저는 저택도 없고
땅도 없어요.
손안에 부스럭거리는 종이돈도 없어요.
하지만, 전 천개의 언덕위에 있는
아침을 당신께 보여드리고
키스와 일곱송이 수선화를 드릴 수 있습니다.
I do not have a fortune to buy you pretty things
But I can weave you moonbeams
for neckless and rings
But I can show you mornings on a thousand hills
and kiss you and give you seven daffodils
예쁜걸 살 재산은 없지만
달빛을 엮어
목걸이와 반지를 만들어 드릴 수 있구요.
천 개의 언덕위에 있는 아침을 보여드리고
키스와 일곱송이 수선화를 드릴 수 있어요.
긴 하루 어느덧 가고 황혼이 물들면
집 찾아 돌아가는 작은새들 보며
조용한 이 노래를 당신께 드리리
황금빛 수선화 일곱송이도
Seven golden daffodils are shining in the sun
To light our way to evening when out day is done
And I will give you music and a crust of bread
A pillow of piny boughs
To rest your head
햇빛에 반짝이는 금빛 일곱송이 수선화는
하루 일과를 마친 우리의 저녁길을 밝혀줄거에요.
전 당신께 음악과 한조각 빵과
당신을 편히 쉬게해 줄
하나의 솔가지 베개를 드릴께요.