샹송 . 칸초네 ♡°

Qu es-Tu(그대는 어디 있나요) - Clemence

소소리 바람 2010. 7. 23. 07:29

 
    







 
 
 
 
Qu es-Tu / Clemence[클레망스]
 
 
Ce soir je pense a toi, Mon amour inconnu
J'attend un signe de toi, Sur cette terre, ou es-tu?
J'attend je ne sais quoi, D'infini, d'absolu
Mon amour, ou es-tu?
 
Je vois la mer immense,
Le long des avenues
Et des bateaux qui dansent,
Dans tous mes reves, ou es-tu?
J'attend dans le silence, Ce bonheur defendu
Mon amour, ou es-tu?
 
Ou es-tu? Au-dela de quel horizon?
Qui es-tu? Quel est ton nom? Pour te
chercher, je ne sais plus
Parmis tous les hommes, Ou es-tu?
Mais ou es-tu, dans ce monde?
Sur une ile que l'azur inonde?
Au coeur de la nuit Ou es-tu?
 
Ce soir je t'imagine, Pres de moi etendu
Et puis je te devine Presque a moi mais, ou es-tu?
Dans le palais d'un roi? Ou au coin de ma rue?
Mon amour, ou es-tu?
 
Je regarde une etoile, Qui annonce ta venue..
Mon ange, mon ideal, Je tremble un peu, ou es-tu?
Dans une boule de cristal, J'ai vu ton coeur a nu,
Mon amour, ou es-tu?Ou es-tu?
 
Au-dela de quel horizon? Qui es-tu ?
Quel est ton nom?
Parmis tous les hommes, Ou es-tu?
Mais ou es-tu, dans ce monde?
Sur une ile que l'azur inonde?
Au coeur de la nuit Ou es-tu?
Dis moi, ou es-tu?
 
 
 
 
오늘 밤 나는 그대를 생각해요,
나의 미지의 사랑을
나는 당신의 신호를 기다려요
이 곳에 있을 신호를,
그대는 어디 있나요?
나도 알지 못하는 어떤 것을 기다려요 무한하고,
절대적인 것
나의 사랑, 그대는 어디 있나요?
 
거리를 따라가며 나는 드넓은 바다를 보고 있어요
그리고 춤추는 배들을 나의 모든 꿈 속에서.
그대는 어디 있나요?
고요함 속에서 기다려요 나의 행복을 지켜주는 것.
나의 사랑, 그대는 어디 있나요?
 
그대는 어디 있나요? 이 수평선 너머에?
그대는 누구인가요? 그대의 이름은 무엇인가요?
모든 남자들 중에서
 
 
그대는 어디 있나요? 하지만 그대는 어디 있나요,
이 세상에서?
하늘빛이 넘쳐나는 섬인가요? 밤의 심장으로,
그대는 어디 있나요?
 
오늘 밤 나는 당신을 상상해요
나의 가까이에 있을 당신을
그리고 당신을 알아맞추어요 거의 나와 함께 있지만,
그대는 어디에 있나요?
왕의 성 안에? 아니면 여기 거리에?
나의 사랑, 그대는 어디에 있나요?
 
나는 별을 올려다보아요,
그대가 올 것을 알려주는..
나의 천사, 나의 이상, 나는 조금 떨고 있어요,
그대는 어디에 있나요?
크리스탈 공 안에 나는 그대의 벌거벗은
마음을 가지고 있어요
나의 사랑, 어디에 있나요? 그대는 어디 있나요?
 
그대는 어디 있나요?
이 수평선 너머에?
그대는 누구인가요?
그대의 이름은 무엇인가요?
모든 남자들 중에서 그대는어디 있나요?
하지만 그대는 어디에 있나요, 이 세상에서?
하늘빛이 넘쳐나는 섬인가요?
밤의 심장으로, 그대는 어디 있나요?
내게 말해줘요, 그대는 어디 있나요?