Un poete ne vit pas tres longtemps Il se croque la vie a pleines dents Brule toutes cartouches en meme temps Se moquant des faux-culs des faux-semblants Un poete ne vit pas tres longtemps Un poete ne vit pas tres longtemps
Si vous l'avez cru voir vieillissant Son fantome son spectre assurement Ou sa derniere blague d'etudiant Un poete ne vit pas tres longtemps ah ah ah ah ah...
Un poete se meurt de temps en temps Ce n'est pas la cohue a l'enterrement Juste quelques amis quelques parents On n'a pas alert!e les presidents Un poete se meurt de temps en temps Un poete se meurt de temps en temps
On ne retrouve pas de testament Encore moins d'heritiers de pretendants Seule est la la compagne des jours sans Un poete se meurt de temps en temps ah ah ah ah ah...
Un poete c'est sur c'est emmerdant Et ca n'est jamais tres tres bien pensant A la moindre injustice ca va gueulant Contre les cons le vice et les puissants Un poete c'est sur c'est emmerdant Un poete c'est sur c'est emmerdant
Ca ne craint ni l'exil ni les tourments Ca ecrit que des grandes denouements Avec la derniere goutte de son sang Un poete c'est sur c'est emmerdant ah ah ah ah ah...
Un poete ca vit tres tres longtemps Si j'ai dit le contraire apparemment C'est que les mots les mots c'est bien changeant S'ils sont dits au passe ou au present Un poete ca vit tres tres longtemps Un poete ca vit tres tres longtemps
Qu'on ne compte le nombre de ses enfants Il en nait chaque hiver chaque printemps A qui la gloire du prophete vont chantant Un poete ca vit tres tres longtemps.
누구라도 그러하듯이 - 배인숙 누구라도 그러하듯이 길을 걸으면 생각이 난다 마주보며 속삭이던 지난 날의 얼굴들이 꽃잎처럼 펼쳐져 간다 소중했던 많은 날들은 빗물처럼 흘려 보내고 밀려오는 그리움에 나는 이제 돌아다 본다 가득 찬 눈물 너머로 누구라도 그러하듯이 거울을 보면 생각이 난다 어린 시절 오고가던 골목길의 추억들이 동그랗게 맴돌아 간다 가슴 속에 하얀 꿈들은 어느 하루 잃어 버리고 솟아나는 아쉬움에 나는 이제 돌아다 본다 가득 찬 눈물 너머로 |