샹송 . 칸초네 ♡°
Manchmal werd ich müde Von den Zweifeln, die tief in mir sind.Wenn ich fast schon aufgeb`, Gibst du der ganzen Welt wieder Sinn.간혹 난 내속에 가득해진 절망으로 아주 지칠때가 있어내가 무언가를 거의 포기하려 할때넌 이 모든 세상의 의미를 다시 알게해 줘Wenn ich nicht weiß wohin Lässt du mich nie allein. Immer und ewig will ich bei Dir sein.만약 내가 대체 어디로 향해갈지 모를때너는 나를 절대로 혼자두진 않지이 세상 언제 어디까지나 난 너와 함꼐 있을거야Wenn ich dich umarme Und Dir in die Augen seh Dann bin ich verzaubert Ich weiß, dass ich nie von dir geh.내가 너를 꼭 안고서네 눈을 바라보면난 마치 마술에 걸린듯 해난 알아, 난 절대로 너를 떠날 수 없다는걸Du hast mir beigebracht, wer liebt , ist nicht allein. Immer und ewig will ich bei Dir sein. 넌 내게 가르쳐 줬어사랑하는 사람은 절대로 혼자가 아니라는거이 세상 언제까지나 난 너와 함께 있을거야Du nimmst mir meine Ängste,Gibst mir neuen Mut, Du weißt gar nicht, wie gut mir das tut.너는 내 모든 두려움을 잊게해줘너는 내게 새로운 용기를 줘넌 정말 모를거야, 이 모든 것들이 내게 얼마나 큰 힘이 되는지Oh ich schließe die Augen Und traue dem Glück, Trau dem Glück.아~~나는 눈을 감아그리고 행복이란걸 믿어행복이란걸 믿어Und fällt der Mond vom Himmel Sind wir nicht allein. 그러면 저 달이 하늘부터 내려와우린 절대로 혼자가 아닌거야Immer und ewig will ich bei Dir sein Immer und ewig werd ich bei Dir sein언제나 어디까지나 나는 너와 함꼐 있을거야언제나 어디가지나 나는 너의 곁에 머물게 될거야