Picture yourself in a boat on a river With tangerine trees and marmalade skies Somebody calls you, you answer quite slowly
A girl with caleidoscope eyes Cellophane flowers of yellow and green
Towering over your head Look for the girl with the sun in her eyes
And she's gone Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds, ah, ah Follow her down to a bridge by the fountain
Where rocking horse people eat marshmallow pies Everyone smiles as you drift past the flowers
That grow so incredibly high Newspaper taxis appear on the shore
Waiting to take you away Climb in the back with your head in the clouds And you're gone
Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds, ah, ah
Picture yourself on a train in a station With plasticine porters with looking glass ties Suddenly someone is there at the turnstile
The girl with caleidoscope eyes Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds, ah, ah
네 자신이 강물 위 보트 안에 있다고 그려 보거라 오렌지 나무와 마멀레이드 빛 하늘과 함께 누군가가 너를 부르고 너는 아주 천천히 대답을 한다 만화경 같이 변화무쌍한 눈을 가진 소녀 노랑과 초록의 셀로판 꽃들이 네 머리 위로 날아 오른다 눈 속에 태양을 담은 소녀를 찾지만 그녀는 사라진다
루시는 하늘에 있지, 다이아몬드와 함께...
샘가의 다리까지 그녀를 따라가거라 사람들이 회전 목마를 타고 머시멜로 파이를 먹고 있는 곳으로 믿을 수 없도록 훌쩍 높이 자란 꽃들을 지나 네가 떠내려가자 사람들은 모두가 웃는다 기슭에는 뉴우스페이퍼 택시가 나타나서 너를 데려가려고 기다리고 있다 너는 뒷자리에 올라타고 머리는 구름에 쌓인 채 너는 사라진다
루시는 하늘에 있지, 다이아몬드와 함께...
네 자신이 역에 있는 기차 속에 있다고 그려 보거라 거울 같은 타이를 맨 점토로 만든 것 같은 객실 보이와 함께 갑자기 회전문에 누군가 있는 거야 만화경 같이 변화무쌍한 눈을 가진 소녀
루시는 하늘에 있지, 다이아몬드와 함께...
|