넌 내게 말하곤 했었지 내가 주변에 존재하는 단 한 사람인 것처럼 You used to talk to me like I was the only one around 넌 내게 기대어 있곤 했었지 그것 말고는 쓰러지는 선택밖에 없는 것처럼 You used to lean on me like The only other choice was falling down 넌 나와 함께 걷곤 했었지 우리가 갈 곳이 없는 것처럼 You used to walk with me like We had nowhere we needed to go, 기분 좋게 천천히, 정해진 곳 없이 말야 Nice and slow, to no place in particular 우린 이해하곤 했었어 We used to have this figured out 우린 어떤 의심도 없이 숨쉬곤 했었어 We used to breathe without a doubt 밤하늘이 맑게 개면 넌 내가 바라보는 첫번째 별이었어 When nights were clear, you were the first star that I'd see 우리가 어떻게 할 수 있는 것들이 아니었어 We used to have this under control 우리는 생각하지 않았어 그저 느끼곤 했을 뿐이었지 We never thought We used to know 너가 이곳에 있고, 내가 이곳에 있다는 걸 말야 At least there's you, and at least there's me 우리 이 때로 돌아갈 수 있을까? 우리가 예전에 그랬던 그때로 돌아갈 수 있을까? Can we get this back? Can we get this back to how it used to be? 내가 길을 잃었을 때마다 닿을 수 있는 곳은 항상 너였어 I used to reach for you when I got lost along the way 난 귀기울이곤 했어 언제나 너가 하는 말이 옳다고 I used to listen You always had just the right thing to say 난 언제나 널 따라갔었어 그렇게 따라간 곳에 대한 걱정 같은 건 해보지 않았어 I used to follow you Never really cared where we would go, 빠르게 때론 천천히, 그곳이 어떤 곳이든 말야 Fast or slow, to anywhere at all 우린 이해하곤 했었어 We used to have this figured out 우린 어떤 의심도 없이 숨쉬곤 했었어 We used to breathe without a doubt 밤하늘이 맑게 개면 넌 내가 바라보는 첫번째 별이었어 When nights were clear, you were the first star that I'd see 우리가 어떻게 할 수 있는 것들이 아니었어 We used to have this under control 우리는 생각하지 않았어 그저 느끼곤 했을 뿐이었지 We never thought We used to know 너가 이곳에 있고, 내가 이곳에 있다는 걸 말야 At least there's you, and at least there's me 우리 이 때로 돌아갈 수 있을까? 우리가 예전에 그랬던 그때로 돌아갈 수 있을까? Can we get this back? Can we get this back to how it used to be? 나의 주변을 둘러보면 너가 그곳에 있었으면 좋겠어 I look around me, And I want you to be there 우리가 공유했던 것들을 잃어버릴 것만 같아서 그래 'Cause I miss the things that we shared 너의 주변을 바라봐 허무함으로 넌 슬퍼하겠지 Look around you, It's empty and you're sad 우리가 함께했던 사랑을 잃어버리고 있기 때문이야 'Cause you miss the love that we had 넌 내게 말하곤 했었지 내가 주변에 존재하는 단 한 사람인 것처럼 You used to talk to me like I was the only one around, 주변에 단 한 사람인 것처럼 Yeah the only one around 우린 이해하곤 했어 We used to have this figured out 우린 어떤 의심도 없이 숨쉬곤 했었어 We used to breathe without a doubt 밤하늘이 맑게 개면 넌 내가 바라보는 첫번째 별이었어 When nights were clear, you were the first star that I'd see 우리가 어떻게 할 수 있는 것들이 아니었어 We used to have this under control 우리는 생각하지 않았어 그저 느끼곤 했을 뿐이었지 We never thought We used to know 너가 이곳에 있고, 내가 이곳에 있다는 걸 말야 At least there's you, and at least there's me 우리 이 때로 돌아갈 수 있을까? Can we get this back? 우리가 예전에 그랬던 그때로 돌아갈 수 있을까? Can we get this back to how it used to be-? Yeah 어떻게 예전의 그 때처럼 돌아갈 수 있을까? To how it used to be To how it used to be, yeah 어떻게 해야 할까? To how it used to be? 어떻게 예전처럼 돌아갈 수 있을까..? To how it used to be? |