팝 송‥‥♡°

Down under - Men At Work

소소리 바람 2010. 8. 5. 03:32

 

   
  

Travelling in a fried-out combie
On a heavy trailhad full of zombies
I met a strange lady she made me nervous
And she took me in and gave me breakfast
And she said

 

멍청이들이 가득한 히피 여행길을 따라

고장난 봉고차를 타고 가다가

낯선 여잘 만났는데, 그녀는 날 불안하게 했지

그녀는 날 데리고 들어가 아침을 줬어

그리곤 이렇게 말했어,


Do you come from the land down under
Where women glow and men chunder
Can't you hear can't you hear the thunder
You better run, you better take cover

 

"지구 반대편에서 왔나요?

여자들은 빛나고 남자들은 난동 부리는 그곳에서?

저 소리 안 들려요?

천둥 치는 소리?

도망쳐요, 숨어야 되요

 

I met a man from Brusells
He was six foot four and full of muscles
I said do you speak my language
He just smiled and gave me a vegimite sandwich

 

브뤼셀에서 어떤 남자한테 빵을 사는데

그는 키가 193cm였고 근육질이었지

내가 "우리 말 할 줄 아냐?" 고 하니까

그저 웃기만 하고 야채 샌드위치를 줬어.

 

And he said
I come from the land down under
Where women glow and men chunder
Con't you hear can't you hear the thunder
You better run, you better take cover, (yeah)

 

그리곤 이렇게 말했어,

"난 지구 반대편에서 왔어요

맥주가 흐르고 남자들은 토하는 그곳에서~`

저 소리 안 들려요?

천둥 치는 소리?

도망쳐요, 숨어야 돼요

 

Ron met a man in Bombay
With a slack jaw which had much to say
I said to the man are you trying to tempt me
Because I come from the land down under

 

봄베이의 한 소굴에

멍하니 드러누워, 별로 할 말도 없었는데

난 그 사람한테 이렇게 말했어,

"나를 꼬시려고 하나요,

내가 풍요의 땅에서 왔으니까?

 

He said, Oh,
Do you come from the land down under
Where women glow and men chunder
Can't you hear can't you hear the thunder
You better run, you better take cover

 

그러자 이렇게 말했어,

"어! 지구 반대편에서 왔나요?

여자들은 빛나고 남자들은 난동 부리는 그곳에서?

저 소리 안 들려요? 천둥 치는 소리?

도망쳐요, 숨어야 돼요."

'팝 송‥‥♡°' 카테고리의 다른 글

I Will Survive - Gloria Gaynor  (0) 2010.08.05
Twist In My Sobriety - Tanita Tikaram  (0) 2010.08.05
Daughtry - Used To   (0) 2010.08.01
Dido - Here With Me   (0) 2010.07.31
she's gone - steelheart   (0) 2010.07.31