팝 송‥‥♡°
Twist In My Sobriety - Tanita Tikaram Drive your problems from hereAll good people read good booksNow your conscience is clearI hear you talk girlNow your conscience is clear 모든 하느님의 자녀들에게는 근심을 떠나 보낼 여행 신발이 필요해좋은 사람들은 좋은 책을 읽고 순결한 양심을 같게 되지당신이 하는 말을 들었어이제 순결한 양심을 갖게 되었다고In the morning I wipe my browWipe the miles awayI like to think I can be so willedAnd never do what you sayI'll never hear youAnd never do what you say아침에 눈썹을 밀어 버리면, 아주 깨끗이 밀어 버리면다른 사람 말은 듣지 않고 내 의지대로 살고 싶다는 생각이 들어절대 그대로 하지 않을거야시키는대로 하지 않을 거야 Look my eyes are just hologramsLook your love has drawn red from my handsFrom my hands you know you'll never beMore than twist in my sobrietyMore than twist in my sobrietyMore than twist in my sobriety봐, 내 눈은 홀로그램 같고당신의 사랑은 내 손에 의해 붉게 물들었지만얽히고 설켜 버린 나의 온전함보다는 더 심하지 않을거야We just poked a little pieFor the fun people had at nightLate at night don't need hostilityThe timid smile and pause to free우리는 그저 한밤에 즐기는 장난처럼 텅 빈 파이를 찔렀지늦은밤, 적대감이나 소심한 웃음, 머뭇거림은 필요치 않아I don't care about their different thoughtsDifferent thoughts are good for meUp in arms and chaste and wholeAll God's children took their toll생각이 다르다 해도 난 상관 없어사고의 차이는 내게 도움이 되거든정숙하고 온전하게 품에 안겨 신의 자녀들은 누구나 대가를 치르지Look my eyes are just hologramsLook your love has drawn red from my handsFrom my hands you know you'll never beMore than twist in my sobrietyMore than twist in my sobrietyMore than twist in my sobriety봐, 내 눈은 홀로그램 같고당신의 사랑은 내 손에 의해 붉게 물들었지만얽히고 설켜 버린 나의 온전함보다는 더 심하지 않을거야Cup of tea, take time to think, yeaTime to risk a life, a life, a lifeSweet and handsome Soft and porkyYou pig out 'til you've seen the lightPig out 'til you've seen the light차 한잔 마시며 느긋하게 생각해 봐인생의 모험을 해 볼 때가 됐어달콤하고 멋지고, 부드럽고 통통하고깨닫기 전까진 무턱대고 먹어대지깨닫기 전까진 말야Half the people read the papersRead them good and wellPretty people, nervous peoplePeople have got to sell News you have to sell사람들 중 반은 신문을 읽어. 그것도 아주 꼼꼼하게잘생긴 사람들, 긴장한 사람들사람들은 팔아야 해뉴스를 팔아야 해
Twist In My Sobriety - Tanita Tikaram Drive your problems from hereAll good people read good booksNow your conscience is clearI hear you talk girlNow your conscience is clear 모든 하느님의 자녀들에게는 근심을 떠나 보낼 여행 신발이 필요해좋은 사람들은 좋은 책을 읽고 순결한 양심을 같게 되지당신이 하는 말을 들었어이제 순결한 양심을 갖게 되었다고In the morning I wipe my browWipe the miles awayI like to think I can be so willedAnd never do what you sayI'll never hear youAnd never do what you say아침에 눈썹을 밀어 버리면, 아주 깨끗이 밀어 버리면다른 사람 말은 듣지 않고 내 의지대로 살고 싶다는 생각이 들어절대 그대로 하지 않을거야시키는대로 하지 않을 거야 Look my eyes are just hologramsLook your love has drawn red from my handsFrom my hands you know you'll never beMore than twist in my sobrietyMore than twist in my sobrietyMore than twist in my sobriety봐, 내 눈은 홀로그램 같고당신의 사랑은 내 손에 의해 붉게 물들었지만얽히고 설켜 버린 나의 온전함보다는 더 심하지 않을거야We just poked a little pieFor the fun people had at nightLate at night don't need hostilityThe timid smile and pause to free우리는 그저 한밤에 즐기는 장난처럼 텅 빈 파이를 찔렀지늦은밤, 적대감이나 소심한 웃음, 머뭇거림은 필요치 않아
I don't care about their different thoughtsDifferent thoughts are good for meUp in arms and chaste and wholeAll God's children took their toll생각이 다르다 해도 난 상관 없어사고의 차이는 내게 도움이 되거든정숙하고 온전하게 품에 안겨 신의 자녀들은 누구나 대가를 치르지Look my eyes are just hologramsLook your love has drawn red from my handsFrom my hands you know you'll never beMore than twist in my sobrietyMore than twist in my sobrietyMore than twist in my sobriety봐, 내 눈은 홀로그램 같고당신의 사랑은 내 손에 의해 붉게 물들었지만얽히고 설켜 버린 나의 온전함보다는 더 심하지 않을거야Cup of tea, take time to think, yeaTime to risk a life, a life, a lifeSweet and handsome Soft and porkyYou pig out 'til you've seen the lightPig out 'til you've seen the light차 한잔 마시며 느긋하게 생각해 봐인생의 모험을 해 볼 때가 됐어달콤하고 멋지고, 부드럽고 통통하고깨닫기 전까진 무턱대고 먹어대지깨닫기 전까진 말야Half the people read the papersRead them good and wellPretty people, nervous peoplePeople have got to sell News you have to sell사람들 중 반은 신문을 읽어. 그것도 아주 꼼꼼하게잘생긴 사람들, 긴장한 사람들사람들은 팔아야 해뉴스를 팔아야 해