You took your coat off 당신은 코트를 벗고 And stood in the rain 빗속에 서있었어요 You were always crazy like that 당신은 항상 그렇게 엉뚱했어요
I watched from my window 창문에서 바라보는 나는 Always felt that I was outside 언제나 내가 밖에서 당신을 들여다 보고 Looking in on you 있는 듯한 느낌이었어요
You were always the mysterious one 당신은 항상 신비로운 사람이었죠 With dark eyes and careless hair 검은 눈동자에 헝크러진 머리의.. You were fashionably sensitive 당신은 멋진 감성의 소유자였지만 But too cool to care 관심을 쏟는 데에는 냉담했죠
You stood in my doorway with nothing to say 당신은 별 말없이 문 앞에 서 있었어요 Besides some comment on the weather 날씨 얘기만 조금 했었죠
Well in case you failed to notice 당신이 행여 눈치채지 못할까봐 In case you failed to see 당신이 행여 보지 못할까봐 This is my heart bleeding before you 내 마음은 당신 앞에 피 흘리듯 This is me down on my knees 아파하며 무릎 꿇고 있었어요
These foolish games are tearing me apart 이런 바보같은 장난이 날 가슴 아프게 하는군요 And your thoughtless words 당신이 무심코 던진 말이 Are breaking my heart 내 마음을 아프게 해요 You're breaking my heart 당신은 내 마음을 아프게 해요
You were always brilliant, In the morning 당신은 항상 멋졌어요, 아침이면 Smoking your cigarettes and talking over coffee 아침이면 커피를 마시고 담배를 피우며 얘기를 했죠
Your philosophies on art, 예술에 대한 당신의 철학과 당신을 Baroque moved you 감동시킨 바로크 음악을 얘기했어요 Do you loved Mozart 당신은 모차르트를 사랑했나요 And you'd speak of your loved ones 당신이 사랑하는 것에 대해 얘기를 했죠 As I clumsily strummed my guitar 내가 서툴게 기타를 연주할 때에
Well excuse me 용서해주세요 I guess I've mistaken you for somebody else 내가 당신을 다른 사람으로 착각했나 봐요 Somebody who gave a damn 난 당신이 날 생각해 주고 Somebody more like myself 나와 비슷한 사람이라고 생각했었어요
These foolish games are tearing me apart 이런 바보같은 장난이 날 가슴 아프게 하는군요 Your thoughtless words are breaking my heart 당신이 무심코 던진 말이 내 마음을 아프게 해요 You're breaking my heart 당신은 내 마음을 아프게 해요
You took your coat off 당신은 코트를 벗고 And stood in the rain 빗속에 서있었어요 You were always crazy like that 당신은 항상 그렇게 좀 엉뚱했죠
|